人散庙门灯火尽,却寻残梦独多时

Tuesday, June 14, 2005

Let Our Accent Be Heard!!!!!!!!

Don't mimic Westerners, let local accent be heard
June 14, 2005 The Straits Times

I REFER to the recent debate on speaking good English.

More than the pragmatic reasons that guide the Government's bid to encourage Singaporeans to speak good English, one of the intangible benefits of doing so is that it will help augment our sense of cultural confidence.

Many of us have come across Singaporeans who mimic foreign accents when speaking to Westerners.

Indeed, in my first weeks as an undergraduate in the United States, I found myself making a conscious effort to 'evolve' my accent, as I feared I would not be understood by my peers and professors.

Some might put it down to 'mental colonisation', a post-colonial scar precipitating the Assumption that everything in the Western world is superior and therefore desirable.

But for many Singaporeans, mimicking a Western accent represents a lack of confidence in our English ability. Even our best English students are not spared this inferiority complex.

Growing up in Singapore, we have come to associate our accent with Singlish. Speaking with a Singaporean accent often necessitates the use of 'lahs' and 'lors'.

It has become almost unnatural for us to speak good English and yet maintain a local accent. It seems as if only politicians, broadcast journalists and English teachers have the ability to combine the two elements of good English and local accent.

Our mental image of what constitutes good English is conditioned and indelibly influenced by Western media. When we meet a Westerner, our reflex action is to switch our accent as we make a conscious attempt to speak good English.

Our ambassadors, politicians and many notable Singaporeans have proven that good English spoken with a local accent can be understood anywhere in the world.

I do not recall any prominent international Singapore figure who speaks with a foreign accent.

Perhaps what stops us from speaking with a local accent when conversing with a foreigner is that we subconsciously associate our accent with an inferior brand of English.

This does not have to be so. Our English-based education system should have prepared us adequately to speak and write proper English.

Singapore aspires to be a global city. A global city must have global citizens. Being a global citizen does not mean we adopt the practices, ways and accents of others.

It is about contributing something to the melting pot, be it our food or customs.

Singlish is a product of our local melting pot, but it will never be part of the global melting pot because we lack the critical mass and leverage to export it as a popular 'language' or slang.

This is the reality of being a small nation. We can, however, contribute to this melting pot by speaking good English in our unique Singaporean accent.

We will take a small step towards being a more confident people. Let our accent be heard!

Leon Tham Ngiap Liang

6 Comments:

Blogger city_walker said...

Do you know who wrote that?
Its carol's brother.

4:58 am

 
Blogger city_walker said...

My guess is that you agree with it, is it?

5:35 am

 
Blogger the third wei said...

fwoah. small world ah!

your guess is quite accurate. ;)

11:16 pm

 
Blogger city_walker said...

i agree only to the extent the we should not under-value singlish...
and that people should be confident

i disagree with his justifications and accusations...

10:49 am

 
Blogger the third wei said...

accusation? which accusation?

as for justification, i kinda feel similarly. and admit to having at least a slight inferiority complex when speaking english. maybe i've gotten too many 'blardy foreigner with stupid accent' looks at cashiers', from bar-staff, librarians, tutors, etc. or maybe, like what jonny says, i'm just being rather paranoid and am seeing racism / discrimination / accent-ism where there is none.

7:42 pm

 
Blogger city_walker said...

1) "'mental colonisation', a post-colonial scar precipitating the Assumption that everything in the Western world is superior and therefore desirable"

2)"mimicking a Western accent represents a lack of confidence in our English ability"

What basis is there to support this notion?

Where is the notion that people want to be more easily understood, or to be more considerate to the listners?

Have he never encountered a case, where people from different parts of the world come with different accents, and both sides will adapt to each other. I mean, isn't is rather unreasonable or rude, to expect others to understand our accent, without ur making an effort to help them understand?

Have he never encoutered a situation in classrooms, where people who had a poor command of English, or who has a very strong accent, is extremely difficult to understand? You could say that others should be more understanding, but surely being understanding has to go both ways. I don't have a strong accent, not singaporean nor british, but I admit that I tend to speak differently when I speak to Singaporeans and non-Singaporeans, but that's not because of the accusation he makes, but because it make live so much easier. Where is the ancient motto, 'when in Rome, do as the Romans do'; and we are not even doing something quite close to that!

I find it very uncomfortable, when people insist that they must have the very strong accents, when they know very well that people can't quite understand them. Some people will say, will they can't change, but clearly, that not the basis of Leon's letter, right? Its because people change, that he is actually criticising it.

11:22 pm

 

Post a Comment

<< Home

 
Listed on BlogShares