人散庙门灯火尽,却寻残梦独多时

Thursday, January 12, 2006

原点

拥抱的时候 心情有点痛 也去提早感受到寂寞

离开的时候 只听见沉默
除了沉默我还能怎么做选择
别对我抱歉 别总觉得对我亏欠
现在他在妳的身边 就对他好一点

不要再让你们的爱败给了时间
既然遇见了永远 就不要说再见
不要再让你们的爱输给了永远
我们经过那么多考验 最后还是回到了原点

总有那一天 相遇的瞬间
确定那些冷漠的从前 已走远
别对我抱歉 别总觉得对我亏欠
现在谁在妳的身边 就对谁好一点

我应该 就走开 就算感情还在
我应该 就放开 对他不再依赖

忘了曾有过的片段 这是属于你们的未来

不要看到你们的爱败给了时间 我能愿选择离别
没有一句怨言 直到你能若无其事聊起了从前
我才发现彼此都了解 默契是最宝贵的语言

2 Comments:

Anonymous Anonymous said...

what is the point of writing chinese, when *everybody* (6 degrees of separation of course) knows the language of the internet is American. (Bearing in mind that Americans don't speak English - they speak American) And, my Thai/Chinese boyfriend asked me to marry him last night! And I said YES!

12:22 am

 
Blogger the third wei said...

It's the lyrics of a song, William, and its meaning and nuances would be lost in translation.

Congrats! I wanna an invite, with gold lettering and all. Is it going to be a Thai wedding or a civil partnership thing?

I wanna see William in a dress. :p

11:35 am

 

Post a Comment

<< Home

 
Listed on BlogShares